2012年12月27日

nezo art


写真3.JPG
(クリックすると拡大します。)


2012年12月24日付 THE NIKKEI WEEKLY(30面)より採ります。

Moms:don't let your sleeping babies lie というユーモラスなタイトルが付いている記事です。

各々の抜粋の後に、記事に含まれる学習項目を記しておきます。


● Tiptoe into your baby's room while he or she is asleep, set up a scene−or cartoon−on the bed, and dress the kid up so that he or she is in character. Your infant is now camera-ready. Mothers who are into this new craze−called nezo art, or sleep art−are also into showing off their handiwork by posting the pictures of their sleeping cuteys on blogs and social networks.

・並列関係の把握
・so that
・be into
・未知の語(句)の推測


● The trend was triggered by cartoonist Mami Koide's “Nezo Art no Hon,” a book about sleep art priced at ¥1,143($13)that has sold 30,000 copies since it was published in July. In September that year, the couple celebrated their daughter's first birthday by creating a scene in which their daughter appears to be sailing on a yacht. The husband tweeted the photo and within one evening, it was retweeted about 2,000 times.

・「この」と訳す the
・代用(代名詞を用いない言い換え)
・同格関係にある名詞に対する冠詞の有無
・現在完了のもつ含み(何々して今に至る)
・scene に同格名詞節は後続しない(a scene in which とする)
・appear to
・進行形の不定詞
・on a yacht(in a car などの用例との対比)
・未知の語(句)の推測


● Koide has created about 200 works so far and her husband has more than 1,600 Twitter followers, up from around 50 when she first started. A community of sleep-art enthusiasts on mixi, a domestic social network, has grown to about 2,400 members since its November launch.

・現在完了のもつ含み(何々して今に至る)
・from のもつイメージ(起点を表す)
・enthusiasts(日本語の「ファン」に相当する)
・grow のもつイメージ
・to のもつイメージ
・未知の語(句)の推測


● Imai[30-year-old Yuko Imai of Isehara, Kanagawa Prefecture]said parenting has been challenging−there are late-night crying bouts to deal with, for instance. Creating make-believe scenes, she said, had helped her derive a “sense of accomplishment and has been energizing, thanks to the encouragement of people around me.”

・現在完了のもつ含み(何々して今に至る)
・challenging(difficult との違い)
・形容詞用法の不定詞(群動詞の場合)
・文頭の ing 形の解釈の仕方
・無生物主語の文の意味の取り方
・時制の一致(とその例外)
・未知の語(句)の推測


● Minori Aoki, 28, gave birth to a boy in July. In October, she launched a sleep-art blog onto which she has uploaded about 40 works. She gets up to 3,000 viewers a day and even receives comments from single people who write, among other comments, that they find the photos “healing.”

・前置詞の直後に関係代名詞が後続する形
・現在完了のもつ含み(何々して今に至る)
・up to
・挿入
・知的発見を表す find


● Sleep art photos can be appreciated by strangers, but arranging the shots seems to also benefit husbands and wives. Nao Mori, a 39-year-old housewife, in September began creating sleep art and sharing her work on her blog. Her husband checks her blog on his way home from work. “It appears to relieve my husband's work-related stress,”Mori said. At home, the couple look forward to talking about her latest photographic concoction.

・助動詞の入った受動態
・認識的用法の can
・分割不定詞
・begin doing(始めて、今も実行中)
・現在形(日常習慣を表す)
・「この」と訳す the
・代用(代名詞を用いない言い換え)
・未知の語(句)の推測


(追記)

最後の抜粋における sharing her work on her blog の work は works の誤植ではないかな?


posted by 石崎 陽一 at 11:52 | Comment(0) | 例文バンク | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
ページトップへ戻る